专注bbin真人电子,bbin真人平台行业13年
源自英伦皇室呵护
bbin真人电子,bbin真人平台特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯 > 加盟攻略 > 母婴店选址


【bbin真人平台】八一最早引进"全场紧逼"概念 率先送球员赴NBA



发布日期:2021-03-20 00:42:02 发布者:Admin5  点击率:

A few days ago, the Chinese Basketball Association officially confirmed:

日前,中国篮协正式确认:

Qian Chenghai is

Q Ian Cheng还is

As the captain of the Chinese men's basketball team, Qian Chenghai won the 1961 Socialist Countries Friendly Basketball Championship with the team, and he himself won the "Personal Excellence Award." As the first batch of athletes in New China, Qian Chenghai was awarded the title of "National Sports Model".

钱澄海作为中国男篮的队长,赢得了1961年社会主义国家篮球友谊赛冠军,他本人也获得了“个人优秀奖”。作为新中国第一批运动员,钱澄海被授予“全国体育模范”称号。

In 1972, Qian Chenghai began to serve as the head coach of the Chinese men's basketball team. Based on the fast and flexible advantages of Chinese players, Qian Chenghai's "small, fast and flexible" style of play designed for the Chinese team made a whirlwind in the world basketball world. During his coaching period, Qian Chenghai led the Chinese men's basketball team to win the Asian Championships 5 times and the Asian Games 2 times.

1972年,钱澄海开始担任中国男篮主教练。基于中国球员快速灵活的优势,钱成海为中国队设计的“小巧,快速,灵活”的比赛风格在世界篮球界掀起了一阵旋风。钱澄海在执教期间带领中国男篮五次夺得亚锦赛冠军,两次获得亚运会冠军。

In the World Series, Qian Chenghai led the Chinese men's basketball team to the tenth place in the 1984 Los Angeles Olympics. At the Madrid World Championships in 1986, the Chinese team finally won the ninth place among 24 participating teams, creating the best result of the Chinese team in the World Series at that time. This historic breakthrough is also the pinnacle of Qian Chenghai's coaching.

在世界大赛中,钱成海带领中国男bbin真人电子篮在1984年洛杉矶奥运会上排名第十。在1986年的马德里世锦赛上,中国队最终在24支参赛队中获得第九名,创造了当时中国队在世界大赛中的最佳成绩。这一历史性突破也是钱澄海执教的顶峰。

From 1972 to 1988, Qian Chenghai worked hard for 16 years as the coach of the Chinese men's basketball team. He was the first to introduce the concept of "full court press" and advocated "chasing and grading" to make it a "running tactic "The prototype. In addition, the "emergency stop jumper" technique he created during the player period was also unique at the time.

从1972年到1988年,钱澄海作为中国男篮的教练工作了16年。他是第一个引入“全场新闻”概念的人,并倡导“追逐和分级”,使其成为“运行策略”的原型。此外,他在玩家时期创造的“紧急停止跳线”技术在当时也是独一无二的。

As a basketball player trained by the Bayi team, Qian Chenghai has accumulated rich experience for the development of Chinese basketball and has made indelible contributions to Chinese basketball. In the 2018-2019 season, the CBA officially created a brand new trophy for the best coaches in the league-the Chenghai Cup. This is not only the highest honor for coaches in the league, but also a tribute to Qian Chenghai's basketball career.

作为八一队训练的篮球运动员,钱澄海为中国篮球事业的发展积累了丰富的经验,为中国篮球事业做出了不可磨灭的贡献。在2018-2019赛季,CBA正式为联赛最佳教练-澄海杯创建了一个全新的奖杯。这不仅是联盟教练的最高荣誉,也是对钱澄海篮球生涯的敬意。

Old fans with age must be no strangers to Mu Tiezhu. Before Shan Tao, Battelle and Yao Ming, Mu Tiezhu was the super center of Chinese basketball.

有年龄的老歌迷对穆铁柱绝对不陌生。在山涛,巴特尔和姚明之前,穆铁柱是中国篮球的超级中心。

Although his family was poor when he was a child, Mu Tiezhu's body growth rate was amazing. When he was 16 years old, his height reached 2 meters. Mu Tiezhu once said with a smile: "I don't know what medicine I took when I was a child, but I grew so tall."

尽管小时候他的家人很穷,但穆铁柱的身体成长速度惊人。他16岁时,身高达到2米。穆铁柱曾经笑着说:“我小时候不知道吃什么药,但是我长得很高。”

The story about Mu Tiezhu engaging in sports is this: One year,

关于穆铁柱从事体育运动的故事是这样的:一年,

In the 1978 Asian Games in Bangkok, Mu Tiezhu led the Chinese men's basketball team to win the championship for the first time, and then led the team to complete the three consecutive Asian Championships.

1978年在曼谷举行的亚运会上,穆铁柱率领中国男篮首次夺得冠军,然后带领球队连续三届夺得亚锦赛冠军。

In 1979, the U.S. College Student Union came to China for a friendly match under the banner of the U.S. National Team. As a result, it was defeated twice by the Bayi Men's Basketball Team led by Mu Tiezhu, causing a sensation in the basketball world.

1979年,美国大学生联盟以美国国家队的旗帜来到中国进行友谊赛。结果,它被穆铁柱率领的八一男子篮球队击败两次,在篮球界引起轰动。

When Mu Tiezhu played for the Bayi team, it was difficult for the team to find an opponent in the country. Even if it met the Korean and Japanese national teams, the Bayi team could win by a big score. In a game against the Suzhou City team, Mu Tiezhu scored 80 points in a single game, breaking the single-game scoring record in Chinese basketball history.

当穆铁柱为八一队效力时,这支球队很难在该国找到对手。即使遇到了韩国和日本国家队,八一队也可以大获全胜。在与苏州队的比赛中,穆铁柱单场得分80分,打破了中国篮球历史上单场得分纪录。

In 1981, the Bayi team won the first Asian Club Championship for China and then participated in the World Club Championship.

1981年,八一队赢得了首届中国亚洲俱乐部锦标赛冠军,然后参加了世界俱乐部锦标赛。

After retiring, Mu Tiezhu served as the head coach of the Bayi team, but later had to give up his job due to physical reasons. In 1999, Mu Tiezhu was selected as one of the "Top 50 Chinese Basketball Players" selected by the Chinese Basketball Association.

退休后,穆铁柱担任八一队的主教练,但后来由于身体原因不得不放弃工作。 1999年,穆铁柱被中国篮球协会评选为“中国篮球运动员50强”之一。

Zheng Haixia was born in Shangqiu, Henan in 1967. In 1982, at the age of 15, she entered the Bayi Women's Basketball Team, and in 1983 she entered the national team as she wished.

郑海霞于1967年出生于河南商丘。1982年,年仅15岁的她进入八一女篮,并于1983年随心所欲地进入了国家队。

As a female basketball player, Zheng Haixia is 2.06 meters tall and is a veritable overlord flower on the court. Her appearance also opened an unprecedented "Zheng Haixia era" for the Chinese women's basketball team. She is strong and capable of offensive and defensive skills. She is a highly capable tall center in the history of the Chinese women's basketball team.

作为一名女篮球运动员,郑海霞高2.06米,是场上名副其实的霸主花。她的出现也为中国女篮开启了前所未有的“郑海霞时代”。她很强壮,并且具有进攻和防守技巧。她是中国女篮历史上高素质的中锋。

In Zheng Haixia's career, she has participated in 4 Olympic Games, 4 World Championships, 4 Asian Games and 8 Asian Championships. In the 1983 World Championships, Zheng Haixia won the third place with the national team; in the 1984 Los Angeles Olympics, 17-year-old Zheng Haixia served as the main center and won the bronze medal; in 1992, Zheng Haixia and his teammates won the silver medal at the Barcelona Olympics.

在郑海霞的职业生涯中,她参加了4届奥运会,4届世锦赛,4届亚运会和8届亚锦赛。在1983年的世锦赛上,郑海霞在国家队获得了第三名。在1984年的洛杉矶奥运会上,年仅17岁的郑海霞成为主要比赛中心并获得铜牌。 1992年,郑海霞和他的队友在巴塞罗那奥运会上获得了银牌。

It is worth mentioning that in 1997 Zheng Haixia, as a member of the Los Angeles Sparks, participated in the WNBA game and became the first Asian player to get involved in the event. Because of injuries, Zheng Haixia announced her retirement in 1998.

值得一提的是,1997年,郑海霞作为Los Angeles Sparks的一员参加了WNBA比赛,并成为首位参与该赛事的亚洲球员。由于受伤,郑海霞于1998年宣布退休。

Looking at the early game video of the Bayi Men's Basketball Team, a player with an elegant haircut and a ghostly passing ball always appears so prominent. He is Ah Dejiang. Many fans also call Ah Tijiang the "magician" of China.

观看八一男子篮球队的早期比赛视频,一位有着优雅发型和幽灵般传球的球员总是显得非常杰出。他是阿德江。许多粉丝也称阿提江为中国的“魔术师”。

born in

出生在

In 2000, Ah Tijiang retired and became an assistant coach of the Bayi team. The following year, he became the head coach of the Bayi team. In the eight league championships of Bayi team, Ah Tijiang participated in them whether as a player or a coach.

2000年,阿提江退休,成为八一队的助理教练。次年,他成为八一队的主教练。在八一队的八次联赛冠军中,阿提江无论是以球员还是教练的身份参加了比赛。

In 2018, Ah's Jiang formally stepped down and became the head coach of the Xinjiang team. His son Arslan inherited his father's business and had been playing for the Bayi Men's Basketball Team before.

2018年,Ah's Jiang正式辞职,成为新疆队主教练。他的儿子阿尔斯兰(Arslan)继承了父亲的生意,之前一直效力于八一男篮。

"The Bayi team’s contribution to the development of Chinese basketball, and the brilliance created by this team, I think everyone can see as long as the history of the Bayi men’s basketball team is opened. It is this excellent team that makes me love Young basketball players gradually know what honor is and what responsibility is. This team has grown from a fighting force during the War of Resistance to the Eight-One Worker Team after the liberation. I sincerely thank those very outstanding basketball players who gave silently." Ah De Jiang said.

“八一队对中国篮球发展的贡献,以及这支球队所创造的辉煌,只要八一男篮的历史开启,我想每个人都可以看到。正是这支优秀的球队使我爱上了年轻的篮球。球员逐渐知道荣誉是什么,责任是什么。这支队伍从抗战期间的一支战斗部队成长为解放后的八一工人队。我衷心感谢那些默默奉献的杰出篮球运动员。”阿德江说。

For most "post-80s" fans, their knowledge of three-pointers on the basketball court is established by watching the game between Li Nan and Sun Jun. At that time, the Chinese men's basketball team was extremely precise on the outside line, and "little Li Fei Dao" Li Nan was the master of three-pointers.

对于大多数“ 80后”球迷来说,他们通过观看李楠和孙军之间的比赛来掌握三分球的知识。当时,中国男篮在外线非常精确, “小李飞刀”李楠是三分球大师。

As an outside striker of the Bayi Men's Basketball Team, Li Nan has won the championship trophy 8 times with the team. He is one of the most core members of the Bayi Dynasty.

作为八一男篮的外线前锋,李楠曾八次夺得冠军。他是八一王朝最核心的成员之一。

In the CBA League, there are many records that may be difficult to break in the future. One of them is Li Nan’s single-season three-point shooting percentage of 64%. With the development of basketball, the three-point line is getting farther and farther from the basket. It is too difficult for latecomers to challenge this record.

在CBA联赛中,有许多记录可能在将来很难打破。其中之一是李楠的单季三分命中率达64%。随着篮球的发展,三分线距篮筐的距离越来越远。后来者很难挑战这一记录。

In the Chinese men's basketball team, Li Nan has played with the team in many international competitions as a player. In 2018, Li Nan officially became the head coach of the Chinese men's basketball team, leading his team to play in the 2019 Men's Basketball World Cup in China.

在中国男篮中,李楠曾在许多国际比赛中与球员一起踢球。李楠于2018年正式成为中国男篮主教练,带领他的球队参加2019年中国男篮世界杯。

Regrettably, due to lack of coaching experience, the Chinese men's basketball team failed to get a pass to the Tokyo Olympics, and Li Nan also dismissed get out of class later. Today, Li Nan's identity is

遗憾的是,由于缺乏教练经验,中国男篮未能通过东京奥运会的入场券,李楠也解雇了下课的人。今天李楠的身份是

Liu Yudong, who was born in Putian, Fujian, had never been in basketball since he was a child. It is reported that because of the poor conditions of his school, he never even attended a physical education class before the age of 15. But at that age, Liu Yudong's height has reached 1.85 meters, and he was spotted by the coach of the Fujian Youth Men's Basketball Team by chance.

生于福建Put田的刘玉东从小就从未参加过篮球比赛。据报道,由于学校条件恶劣,他甚至在15岁之前从未参加过体育课。但在那个年龄,刘玉东的身高已达1.85米,被福建省教练发现。青年男子篮球队。

From the outside world, Liu Yudong started late, and his height and body are not particularly prominent, but Liu Yudong relied on long-term hard training to make up for many shortcomings. When he was 19 years old, Liu Yudong enlisted in the Nanjing Military Region men's basketball team, and officially transferred to the Bayi men's basketball team the following year.

从外部世界来看,刘玉东起步较晚,身高和身材并不特别突出,但刘玉东依靠长期的艰苦训练来弥补许多缺点。刘玉东19岁那年加入南京军区男篮,次年正式调入八一男篮。

In 1995, the Chinese Basketball Professional League began. Liu Yudong, who is 1.98 meters tall and wearing a No. 10 jersey, left a deep impression. He often gallops on the inside and got the nickname "Heavy Tank".

1995年,中国篮球职业联赛开始。身高1.98米,身穿10号球衣的刘宇东给人留下了深刻的印象。他经常在里面疾驰,并被昵称为“重型坦克”。

In the days of playing in the league, Liu Yudong won the CBA championship trophy for the Bayi Men’s Basketball Team 7 times. His outstanding skills and the brilliant record of the team made him one of the superstars in CBA history.

在联赛的日子里,刘玉东连续七次获得八一男篮CBA冠军奖杯。他出色的技术和出色的球队表现使他成为CBA历史上的超级巨星之一。

However, long-term high-intensity training and high-intensity confrontation made Liu Yudong suffer from injuries. In 1997, he suffered joint ligament rupture, which also directly affected Liu Yudong's career, but with the tenacious style and will of the soldiers, Liu Yudong has been supporting on the court. "Injuries have directly affected my performance. This feeling is the most difficult when the body cannot be controlled according to my own will. Afterwards, my legs are so painful that I lose consciousness. I joked,'If I use a knife to scratch my feet. The mouth may not feel at all.'" Liu Yudong said when talking about his injuries.

然而,长期的高强度训练和高强度的对抗使刘玉东受伤。 1997年,他遭受韧带断裂的折磨,这也直接影响了刘玉东的事业,但凭借其顽强的作风和士兵的意志,刘玉东一直在球场上提供支持。 “受伤直接影响了我的表现。当无法按照自bbin真人平台己的意愿控制身体时,这种感觉是最困难的。然后,我的双腿非常疼痛,我失去了知觉。我开玩笑说,'如果我用刀子划伤我的身体,脚可能根本感觉不到。”

In 2002, Liu Yudong underwent an operation. The doctor took out 11 bones from his knee. Now he puts the bones out at home, together with various trophies. It is this kind of spirit and dedication to basketball that makes Liu Yudong the "God of War" by the fans.

2002年,刘玉东进行了手术。医生从膝盖上拔出11条骨头。现在,他将各种奖杯连同骨头一起放在家里。正是这种精神和对篮球的奉献精神使刘宇东成为球迷的“战争之神”。

In the Chinese men's basketball team, Liu Yudong represented the team in the Atlanta and Sydney Olympic Games, and served as the flag bearer of the Chinese delegation in these two competitions. He worked hard with his contemporaries to help the Chinese men's basketball team win the Asian Championship three times, and also broke into the quarterfinals of the 1994 World Championships and the 1996 Olympic Games. His piercing eyes are already a prominent symbol of the Chinese men's basketball team.

在中国男篮中,刘宇东代表亚特兰大和悉尼奥运会代表该队,并在这两次比赛中担任中国代表团的旗手。他与同龄人一起努力,帮助中国男篮三度夺得亚锦赛冠军,并闯入了1994年世界锦标赛和1996年奥运会的八强。他那刺眼的眼睛已经是中国男篮的突出标志。

Since 2019, the CBA regular season MVP trophy has been called the "God of War Cup". The trophy is named after Liu Yudong's nickname "God of War". The entire cup body is built with Liu Yudong's iconic shot. Such a great honor is the respect and appreciation for Liu Yudong's career.

自2019年以来,CBA常规赛MVP奖杯被称为“战神杯”。该奖杯以刘玉东的绰号“战神”命名。整个杯身均采用刘宇东的标志性造型打造。如此荣幸是对刘玉东事业的尊重和赞赏。

Wang Zhizhi was born in a basketball family. His parents were both basketball players of the Beijing team. At the age of 14, Wang Zhizhi's height had reached 2.06 meters. That year he successfully entered the Bayi Men's Basketball Youth Team. Only three years later, Wang Zhizhi was selected into the Chinese men's basketball team and became the youngest national player in the history of the Chinese men's basketball team.

王志之出生于一个篮球家庭。他的父母都是北京队的篮球运动员。 14岁时,王志之的身高已达到2.06米。那年他成功进入了八一男子篮球青年队。仅仅三年后,王志之被选入中国男篮,成为中国男篮历史上最年轻的国家队球员。

The fans were familiar with the following story. Bayi Men’s Basketball Team won the CBA championship trophy 8 times, and Wang Zhizhi experienced 7 of them personally. Tall, left-handed shots, soft shots, flexible feet, a series of iconic movements make Da Zhi look so unique on the court.

粉丝们熟悉以下故事。八一男子篮球队八次获得CBA冠军奖杯,而王志之亲自经历了其中的七次。高大的左手投篮,柔和的投篮,灵活的脚步,以及一系列标志性动作,使大智在球场上显得如此独特。

Throughout his CBA career, Wang Zhizhi scored 9,540 points, 3621 rebounds, 849 blocks, 638 assists, and 561 steals.

在整个CBA生涯中,王志智获得9,540点,3621个篮板,849次盖帽,638次助攻和561次抢断。

Even more dazzling is that in 2001, Wang Zhizhi officially joined the Dallas Mavericks and became the first Asian player to land in the NBA. Subsequently, he also played for the Clippers and the Heat.

更令人眼花is乱的是,2001年,王志智正式加入达拉斯小牛队,成为首位进入NBA的亚洲球员。随后,他还效力于快船队和热队。

In the Chinese men's basketball team, Wang Zhizhi accompanied the team in the Atlanta, Sydney, Beijing, and London Olympics. The block he gave to David Robinson at the 1996 Olympics became one of the most classic shots of that tournament.

在中国男篮中,王志智陪同亚特兰大,悉尼,北京和伦敦奥运会。他在1996年奥运会上给戴维·罗宾逊(David Robinson)的盖帽成为该赛事最经典的投篮之一。

In addition, Wang Zhizhi also represented the Chinese men's basketball team in the World Championships, Asian Championships and Asian Games. In 2010, the Chinese men's basketball team defeated the South Korean team to win the Asian Games. The players on the podium put all the gold medals on Wang Zhizhi's chest and collectively made a gesture of worship. This scene has become a lingering scene in the minds of a generation of fans. memory.

此外,王治之还代表中国男篮参加了世锦赛,亚洲锦标赛和亚运会。 2010年,中国男篮击败韩国队赢得亚运会。领奖台上的球员将所有金牌都放在王治之的胸膛上,并集体敬拜。这一幕已成为一代粉丝心中挥之不去的场面。记忆。

Because of his outstanding performance on the court, Wang Zhizhi was selected as "China's Top 50 Basketball Players" and "China's Special Envoy for the Olympic Games." Together with Yao Ming and Battelle, he is known as the "Mobile Great Wall" on the basketball court.

由于他在球场上的出色表现,王志之被选为“中国篮球五十强”和“中国奥运会特使”。他与姚明和巴特尔一起被称为篮球场上的“移动长城”。

In 2015, Wang Zhizhi officially retired, and then he became the assistant coach of the Bayi team. In 2018, Wang Zhizhi took over the coach of the Bayi Men's Basketball Team from Ah Dejiang and led the team as the coach. Now that Bayi team bids farewell to the CBA League, Wang Zhizhi and his team have been written into history in this way.

2015年,王志智正式退休,随后成为八一队的助理教练。 2018年,王志智从阿德江接任八一男篮教练,并率队担任教练。既然八一队告别了CBA联赛,王志之和他的球队就这样被载入了历史。

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

bbin真人电子|bbin真人平台

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲bbin真人电子工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

bbin真人电子,bbin真人平台版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图