专注bbin真人电子,bbin真人平台行业13年
源自英伦皇室呵护
bbin真人电子,bbin真人平台特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯 > 加盟攻略


bbin真人电子|中甲第一阶段顺利完赛 背后是这些数字在保障运行



发布日期:2021-03-17 00:42:01 发布者:Admin5  点击率:

   Article source: Chinese Football Association

文章来源:中国足协

On October 15, the first stage of the 2020 Chinese Football Association First Division was successfully completed. In 34 days, 18 teams competed in 10 rounds of 90 fierce competitions in Chengdu, Changzhou and Meizhou. In the end, the top two teams in each competition area, a total of 6 teams entered the "supergroup", the other 12 teams entered the relegation group and the second group respectively, and they will each start the second stage of the competition.

10月15日,中国足球协会2020年第一分部第一阶段圆满完成。在34天里,有18支球队参加了在成都,常州和梅州的10轮90场激烈的比赛。最后,每个比赛区域的前两支队伍中,共有6支队伍进入了“超级组”,另外12支队伍分别进入了降级组和第二组,它们将各自进入比赛的第二阶段。

  

  

   The 2020 China League One officially kicked off on September 12. As a second-tier league that connects the past and the next, the opening of the my country League A symbolizes that China's professional football league system is recovering in an all-round and orderly manner, and it is also actively seeking development. An important sign of the full resumption of work and production in the sports industry. As the "mainstay" of the Chinese professional football league, the safe and orderly operation of the Chinese League, like the Chinese Super League, has been recognized by the people of the whole country and the majority of fans, and it also carries the people's yearning for a better life and the building of a well-off society in an all-round way. Beautiful expectations.

2020年中国甲级联赛正式开始于9月12日。作为连接过去与未来的二线联赛,我国甲级联赛的开幕标志着中国职业足球联赛体系正在全面有序地复苏。方式,它也在积极寻求发展。体育产业全面恢复工作和生产的重要标志。作为中国职业足球联赛的“中流“柱”,中国联赛的安全有序运转,像中国超级联赛一样,已经得到了全国人民和广大球迷的认可,也承载着人民群众的关注。向往美好的生活,全面建设小康社会。美好的期望。

  

  

   The 2020 China League One has always been moving towards the goal of "one guarantee, two pursuits", that is, to ensure that there is no epidemic infection during the league, to strive for a healthy and orderly league, and strive for a fair and exciting league. In order to implement this overall goal, the Chinese Premier League’s epidemic prevention standards are not inferior to that of the Chinese Super League, and strictly follow the relevant requirements of the "Chinese Football Association Professional League Epidemic Prevention and Control Guidelines". The competition area is strictly managed according to the division of blue and green zones. All teams that arrive in the blue area will undergo two nucleic acid and one antibody tests before arrival, and the nucleic acid test will be carried out as soon as they enter the competition area. After that, during the competition, nucleic acid testing will be carried out on a regular basis once a week, and training and competitions can only be continued if all test results are normal.

2020年中国甲级联赛一直朝着“一保二追求”的目标迈进,即确保联赛期间没有疫病传染,争取健康有序的联赛,争取公平。和令人兴奋的联盟。为了实现这一总体目标,中国足球超级联赛的防疫标准不低于中国超级联赛的防疫标准,并严格遵循《中国足球协会职业联赛防疫指南》的有关要求。比赛区域严格按照蓝色和绿色区域的划分进行管理。到达蓝色区域的所有参赛队将在到达之前进行两次核酸和一项抗体测试,一旦进入比赛区域,核酸测试将立即进行。之后,在比赛期间,将每周定期进行一次核酸测试,并且只有在所有测试结果均正常的情况下才能继续进行训练和比赛。

In the first stage of the league, 6 rounds of nucleic acid tests were carried out in the 3 competition areas. A total of 10257 people were tested including team personnel, organizing committee staff and competition service personnel (3208 people in Chengdu, 3205 people in Changzhou, Meizhou 3844 people in the competition area), all results were negative. The meticulous anti-epidemic work provides everyone with a safe and safe competition and living environment.

在联赛的第一阶段,在3个比赛区域进行了6轮核酸测试。共有10257人参加了测试,其中包括团队人员,组委会人员和竞赛服务人员(成都3208人,常州3205人,梅州3844人参加比赛),所有结果均为阴性。细致的抗流行病工作为每个人提供了安全可靠的竞争和生活环境。

  

  

   Affected by the epidemic, the preparations for this year's China League A are tight. The Chinese Football Association has sent a multi-way inspection team to conduct a serious and efficient inspection of the candidate areas. From September 5th, multiple working groups under the League Organizing Committee including epidemic prevention and security, competition organization, logistics support, refereeing, disciplinary supervision, and media business all entered the three competition areas. Until September 12th, the league officially opened. By the smooth completion of 90 games in 10 rounds, apart from the hard work of the Chinese Football Association and the League Organizing Committee staff, the Chengdu, Changzhou and Meizhou divisions have contributed to the strong support of the league.

受这一流行病的影响,今年的中国甲级联赛的准备工作非常紧张。中国足协派出了一支多方检查组,对候选地区进行了认真,高效的检查。从9月5日开始,联盟组织委员会下的多个工作组(包括防疫和安全,竞赛组织,后勤支持,裁判,纪律检查和媒体业务)都进入了三个竞赛区域。直到9月12日,联盟才正式开放。通过十轮90场比赛的顺利完成,除了中国足协和联赛组委会工作人员的辛勤工作外,成都,常州和梅州的分区也为联赛提供了有力的支持。

   In order to ensure the high-quality and orderly progress of competition and training under the intensive schedule, a total of 9 competition venues and 17 training venues are provided in the three competition areas. In order to meet the requirements of the Chinese Premier League, a number of competition training venues in the three divisions have been specially upgraded, such as the opening of a special channel for epidemic prevention, the smoothness and durability of the turf and the rapid drainage of rainfall, the construction of broadcast stations and the Packaging of training grounds, etc.

为了确保在紧张的赛程中高质量地,有序地进行比赛和训练,三个比赛区域共提供了9个比赛场馆和17个训练场馆。为了满足中国足球超级联赛的要求,对三个分区的比赛bbin真人电子训练场馆进行了专门升级,例如开设了专门的防疫通道,草坪的光滑性和耐用性以及快速排水降雨,广播电台的建设以及培训场地的包装等。

In the first stage of the Chinese Premier League, more than 1,700 people in the three divisions provided various guarantee services for the competition. Among them, in terms of resident logistics support, the Yufu Guodu Hot Spring Hotel in the Chengdu Division, the Wenjiang Base of the Chengdu Football Association, the Marco Polo Hotel in the Changzhou Division and Hengpi Football Town in Meizhou Division has invested more than 520 chefs, waiters, and staff to provide “customized” fine services for the daily training of 18 teams, including independent dining and meetings for each team. The space provides gymnasium, swimming pool, table tennis, billiards and other sports and leisure facilities, as well as personalized meals. The caring service provided by the resident hotel maximizes the emotional resolution work for the players of the participating teams during the intense and continuous competition, and provides strong support for the smooth progress of the competition.

在中国足球超级联赛的第一阶段,三个分区的1,700多人为比赛提供了各种保障服务。其中,在居民后勤保障方面,成都区裕富国都温泉酒店,成都足协温江基地,常州区马哥Marco罗酒店,梅州区横pi足球城投资520余家厨师,服务员和员工为18个团队的日常培训提供“定制”的优质服务,包括每个团队的独立就餐和会议。该空间提供体育馆,游泳池,乒乓球,台球和其他体育休闲设施,以及个性化餐点。常驻酒店提供的贴心服务可以在激烈,持续的比赛中为参赛队的运动员最大程度地发挥情感解决作用,并为比赛的顺利进行提供有力的支持。

  

  

   Comprehensive factors such as the epidemic situation, this year's China League One will adopt a competition system. Although the competition schedule is more intensive compared with previous years, the level of excitement of the league remains unchanged. From the data point of view, the total number of goals scored in the first 10 rounds of the 2020 China League One is 199 (including 4 own goals), with an average of 2.2 goals per game. Among them, the number of goals scored by foreign players was 62, a significant decline. However, domestic players have a strong desire to score goals. The total number of goals reached 133, which is more than double the goals of foreign players. Among them, Changchun Yatai player Tan Long topped 10 goals. Top of the three divisions.

综合考虑流行情况等因素,今年的中国联赛第一将采用比赛制。尽管与前几年相比,比赛日程更加紧张,但联赛的兴奋程度保持不变。从数据的角度来看,2020年中国甲级联赛前10轮进球总数为199(包括自己的4个进球),平均每场比赛有2.2个进球。其中,外国球员打进的进球数为62个,大幅下降。但是,国内球员渴望进球。进球总数达到133个,是外国球员进球总数的两倍多。其中,长春亚泰球员谭龙突破10个进球。在三个部门中排名最高。

   What is particularly eye-catching is that while domestic players have carried the flag of shooters, domestic young players have also ushered in a gratifying explosion. A total of 117 U23 players played in the first 10 rounds of the league, a significant increase of 44 people over the same period last year. Cumulative playing time and total goals doubled, reaching 42233 minutes and 28 goals respectively (before the 2019 season) 10 rounds were 73 people, 20827 minutes and 12 goals). For example, the 21-year-old Chen Guokang of the Meizhou Hakka team and the 19-year-old Yi Xianlong of the Jiangxi Liansheng team, both who grew up from the Youth League, did not lose a game in 10 rounds and scored 2 goals and 1 goal respectively. , Has gradually grown into the team's main force. These young players galloping in the Chinese Football League are all the stars of hope in Chinese football and will undoubtedly become the most powerful talent pool of Chinese football.

尤其引人注目的是,尽管国内球员举起了射手的旗帜,但国内年轻球员也迎来了喜人的爆炸。在联赛的前10轮中,共有117名U23球员出战,比去年同期大幅增加了44人。累积比赛时间和总进球数翻了一番,分别达到42233分钟和28个进球(2019赛季之前),十轮比赛有73人,20827分钟和12个进球)。例如,从青年团长大的梅州客家队21岁的陈国康和江西联盛队的19岁的易宪龙都没有输掉10场比赛就取得了进球2个进球和1个进球。 ,已逐渐成长为团队的主力军。这些在中国足球联赛中奔腾的年轻球员,都是中国足球的希望之星,无疑将成为中国足球最强大的人才库。

   In addition, the first stage of the league this year has been smoother and serious malicious fouls have been greatly reduced. The average net time per game reached 50 minutes and 14 seconds, an increase of 1 minute and 41 seconds from last season. The average red card per game is 0.17, which is more than one-third less than last season. A smooth and civilized game is inseparable from the serious and meticulous work of the referees. Due to the tight preparation time of this season and the constraints of the venue conditions, the first stage of this season of the Chinese League does not have the condition of using video assistant referees. Each game will increase. Two baseline referees. All competition areas actively overcome difficulties such as close competitions and limited referees to ensure that the law enforcement of the league is carried out in a fair and orderly manner.

此外,今年的联赛第一阶段更加顺利,严重的恶意犯规也大大减少了。每场比赛的平均净时间达到50分14秒,比上赛季增加了1分41秒。每场比赛的平均红牌率为0.17,比上赛季减少了三分之一以上。平稳文明的比赛离不开裁判的认真细致的工作。由于本赛季准备时间紧张,加上场地条件的限制,中国联赛本赛季的第一阶段没有使用视频助理裁判的条件。每场比赛都会增加。两名基准裁判。所有比赛领域都积极克服诸如封闭比赛,裁判人数有限等困难,以确保联盟的执法公正有序。

  

  

   Under the strict anti-epidemic policy, players, coaches, referees and staff have gone through nearly 40 days of closed work and life during intense competition training. In order to relieve everyone’s physical and mental stress and enrich the life of the competition area, each competition area has organized a variety of leisure and entertainment activities, including table tennis, billiards, basketball and other sports competitions, including watching the movie "Yai Hundred", experiencing local culture and watching Various cultural and entertainment activities such as cultural performances.

在严格的防流行政策下,运动员,教练,裁判员和职员在激烈的比赛训练中已经经历了将近40天的封闭工作和生活。为了减轻每个人的身心压力,丰富比赛区的生活,每个比赛区都组织了各种休闲娱乐活动,包括乒乓球,台球,篮球等体育比赛,其中包括看电影《艺百”,体验当地文化并观看各种文化娱乐活动,例如文化表演。

Especially on the occasion of the National Day and Mid-Autumn Festival, in order to let the 18 teams and the staff of the competition area feel the festive atmosphere and spend a special and unforgettable "double festival", each competition area not only held a variety of cultural and sports activities, but also carefully Prepared a delicious and delicious "festival banquet".

特别是在国庆节和中秋节之际,为了让比赛区的18个团队和工作人员感受到节日气氛,并度过一个难忘的特殊“双节”,每个比赛区不仅举办了一场丰富多彩的文化体育活动,还精心准备了美味可口的“节日宴会”。

Everyone gathered together to celebrate the festive season and learn about the rich and diverse local intangible cultural heritage works such as tiger-toed shoes, Menghe traditional Chinese medicine sachets, dough sculptures, etc., watch tea-picking operas, puppet shows and other local opera programs with gusto, and taste the special carefully made by chefs in the competition area "Super-large" moon cakes, as well as dumplings, hot pot and other festive delicacies.

每个人都聚在一起庆祝节日,并了解丰富多样的当地非物质文化遗产作品,例如虎头鞋,蒙河中药香囊,面团雕塑等,观看采茶歌剧,木偶戏和其他当地人的表演。带有趣味性的歌剧节目,品尝厨师在竞赛区“超大型”月饼以及饺子,火锅和其他节日佳肴中精心制作的特色菜。

  

  

In order to give full play to the political core role of the party organization, during the league, a number of temporary party branches were established in Chengdu, Changzhou and Meizhou. According to the arrangements of the competitions in each competition area, several thematic party day education activities were held to exchange ideas on how to make further progress during the competition. Give full play to the role of the party organization as a battle fortress, play the pioneering role of party members in the front-line organization of the competition, effectively promote the better integration and mutual promotion of party building work, the organization of the Chinese League, and the service guarantee work, and make every effort to ensure the first stage of the Chinese League The game went smoothly.

为了充分发挥党组织的政治核心作用,同盟期间在成都,常州和梅州建立了许多临时党支部。根据每个比赛区域的比赛安排,举办了几次主题派对日教育活动,就如何在比赛中取得进一步进展交换意见。充分发挥党组织作为战斗要塞的作用,发挥党员在比赛一线组织中的先锋作用,有效促进党的建设,中国人组织的更好融合和相互促进联赛,以及服务保障工作,并尽一切努力确保中国联赛第一阶段比赛顺利进行。

  

  

  Special epidemic situation, special competition system, special environment, the first stage of the Chinese League, whether it is competition training or competition area life, teams and players will inevitably encounter some discomfort. However, in the face of the staff who also stick to their posts in the competition area, the sincere and attentive service staff in the hotel, and the sweaty and meticulous referees on the field, what the teams and players choose more is understanding and Tolerant, to express tribute and gratitude.

特殊的疫情情况,特殊的比赛制度,特殊的环境,中国联赛的第一阶段,无论是比赛训练还是比赛区生活,球队和球员难免都会遇到一些不适。但是,面对在比赛区域也坚持工作的员工,酒店真诚而周到的服务人员以及现场汗水细致的裁判,球队和球员选择的更多是谅解和宽容,表达敬意和谢意。

After the game, the heartwarming thank you left in the locker room. Before the end of the first stage, the thank-you letter Zheng rewritten to the competition area on the official website of the team club, as well as the thank you letter sent to the resident hotel by the head coach That jersey full of players' signatures makes understanding and gratitude the real and moving theme outside the Chinese Premier League.

赛后,衷心的感谢你离开了更衣室。在第一阶段结束之前,郑正信在团队俱乐部的官方网站上重写了比赛区域的感谢信,以及总教练寄bbin真人平台给常客酒店的感谢信,上面满是球员的球衣。签名使理解和感激成为中国超级联赛之外真实而又动人的主题。

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

bbin真人电子|bbin真人平台

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲bbin真人电子工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

bbin真人电子,bbin真人平台版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图